Mark Juergensmeyer comments on Obama’s use of the Arabic words, “Salaam Aleikum“:
A remarkable moment occurred early on in President Barack Obama’s recent speech at Cairo University. The audience gasped, then burst into wild applause, not over an idea or a proposal, but over a phrase. They were cheering something commonplace in any Muslim culture, the use of the Arabic words meaning “peace be with you”—Salaam Aleikum.
[...]
What is remarkable is how remarkable this seems, that an American president would be seen as courteous and respectful of the cultures of other countries, insistent that the strength of global society—as well as American society—is in this variegated religious landscape. In all its simple decency, it was a proud moment for America, for Egypt, and for the world.
Read the full post here.
[view academic citations]
[hide academic citations]
AMA citation:
Braunstein R. Respect as remarkable. The Immanent Frame. 2009. Available at: http://blogs.ssrc.org/tif/2009/06/10/respect-as-remarkable/. Accessed November 21, 2009.
APA citation:
Braunstein, Ruth. (2009). Respect as remarkable. Retrieved November 21, 2009, from The Immanent Frame Web site: http://blogs.ssrc.org/tif/2009/06/10/respect-as-remarkable/
Chicago citation:
Braunstein, Ruth. 2009. Respect as remarkable. The Immanent Frame. http://blogs.ssrc.org/tif/2009/06/10/respect-as-remarkable/ (accessed November 21, 2009).
Harvard citation:
Braunstein, R 2009, Respect as remarkable, The Immanent Frame. Retrieved November 21, 2009, from <http://blogs.ssrc.org/tif/2009/06/10/respect-as-remarkable/>
MLA citation:
Braunstein, Ruth. "Respect as remarkable." 10 Jun. 2009. The Immanent Frame. Accessed 21 Nov. 2009. <http://blogs.ssrc.org/tif/2009/06/10/respect-as-remarkable/>
This entry was posted
on Wednesday, June 10th, 2009 at 9:06 am and is filed under here & there.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.